World's Fastest
PLAZO Y CONDICIONES DE VENTA
Este documento (el “Acuerdo”) constituye una oferta de TYSA de México para venderle los bienes y servicios especificados en el reverso del presente (los “Bienes”) entrega y uso en los Estados Unidos Mexicanos. Esta oferta se limita expresamente a la aceptación de los términos contenidos en este documento y constituye un aviso de objeción a cualquiera delos diferentes términos en la aceptación para impedir la inclusión de cualquier término diferente o adicional en cualquier contrato resultante. Cabe señalar que TYSA de México tiene licencia expresa para fabricar y diseñar la marca “LAVSA” bajo las clases 6 y 39 del Instituto Mexicano de la propiedad Intelectual.
I.- CONDICIONES DE PRECIO Y PAGO
    1.1  Todos los precios establecidos en este documento son el punto de envío E.X.W. TYSA (Planta Cd.Mx) y se pagan al 2% 15 días de estar en nuestro almacén y neto 30 días después de la fecha de la factura. Los envíos se facturarán a partir de la fecha de envío, y todas las cuentas no pagadas dentro de los treinta (30) días de la fecha de la factura tendrán intereses a la tasa del cinco por ciento (5) % por mes a partir de la fecha de la factura. En caso de incumplimiento del pago oportuno por parte del Comprador, el Comprador deberá pagar a TYSA todos los costos de cobro, incluyendo la totalidad del monto adeudado en virtud del presente documento como honorarios del abogado si es cobrado por o a través de un abogado.

   1.2   Los precios de los Bienes son exclusivos de todos los impuestos especiales municipales,estatales y federales, incluidos, entre otros, los impuestos sobre la fabricación, las ventas,los ingresos, los ingresos brutos, la ocupación, el uso y los impuestos similares. Siempre que sea aplicable, cualquier impuesto o impuesto se añadirá a la factura como un cargo separado que pagará el Comprador.

   1.3   Además del precio de compra de los Bienes, el Comprador pagará y será responsable de todos los gastos incurridos por TYSA por el seguro, flete, carga, almacenamiento y todos los demás cargos en relación con la carga y el envío de las Mercancías al Comprador.

   1.4   El Comprador pagará todas las cantidades pagaderas a TYSA en virtud del presente momento, siendo el tiempo de la esencia absoluta.

   1.5   El pago de las Mercancías se efectuará en su totalidad antes de la entrega y TYSA tendrá derecho a retener la entrega hasta que se haya efectuado dicho pago y se haya liquidado cualquier cheque u otro instrumento negociable dado en pago. TYSA tendrá elderecho adicional en cualquier momento de limitar o cancelar cualquier crédito extendido o/a extenderlo en virtud del presente documento. Una vez que el Comprador no haya realizado el pago a TYSA en un plazo de treinta (30) días después de la notificación de TYSA, limitando o cancelando cualquier crédito extendido o exigiendo al Comprador que realice el pago antes de la entrega, TYSA tendrá la opción de cancelar éste y otros contratos entre TYSA y el Comprador. En tal caso, además de sus otros recursos, TYSA puede revender la totalidad o parte de los Bienes no entregados en virtud del contrato en un plazo de 30 días previo aviso en la venta pública o privada y el Comprador será  responsable ante TYSA por la diferencia entre el precio de reventa y el precio al que el Comprador acordó comprar los Productos junto con daños incidentales

II.- CONDICIONES DE PRECIO Y PAGO

    2.1   Hasta que el Comprador haya completado el pago de los Bienes, el título y la propiedad de dichos Productos permanecerán con TYSA y sus asignaciones, y TYSA, por la presente, se reserva y el Comprador otorga a TYSA un interés de seguridad de dinero de compra en los Bienes. Las Mercancías se ubicarán en todo momento en el lugar al que se realizará la entrega como se indica en el reverso del presente documento, a menos que se escriba la aprobación se obtiene de TYSA para su traslado a otro lugar. Dichas Mercancías no formarán parte del inmueble ni de ningún otro accesorio

   2.2   Si el Comprador incumple en el pago de cualquier parte del precio de compra tal como se proporciona en la Cotización Técnica-Económica en cualquier fecha de vencimiento en cuanto a cualquier pago o no cumple o incumple cualquiera de las disposiciones materiales de este Acuerdo, o en el caso de que una petición de un receptor o en reorganización o en bancarrota sea presentada por o contra el Comprador, o siempre que TYSA o sus cesionarios se consideren inseguros, en cualquier caso el importe total del precio de compra no pagado será inmediatamente debido y pagadero a elección de TYSA o sus cesionarios, y el Comprador se compromete a devolver dichos Bienes a petición, si aún no se paga en su totalidad, y TYSA o sus cesionarios podrán, sin previo aviso de demanda y sin ningún proceso legal, entrar en ningún local donde los Bienes se encuentren posesión inmediata de la misma y para hacer que la disposición sea considerada por TYSA o sus cesionarios como deseable. Todos los pagos realizados se conservarán como daños liquidados por el uso de los Productos y no como una sanción. Los Bienes pueden ser vendidos con 30 días de anticipación en venta pública o privada, con el derecho en TYSA o sus cesionarios para licitar en dicha venta, y el producto de los mismos menos gastos se acreditará a la cantidad no pagada. El Comprador se compromete a pagar la diferencia entre el valor justo de mercado de los Productos vendidos y los fondos derivados de la venta privada o pública y todos los costos incurridos, legales o de otro tipo, como resultado del incumplimiento de este Acuerdo.
   2.3   Hasta que se haya completado el pago de los Bienes, el Comprador no podrá vender,transferir, transmitir, prometer, hipotéticamente o utilizar los Productos como garantía para ningún préstamo o para cualquier otro propósito. Una violación de esta disposición causará un incumplimiento inmediato de las obligaciones del Comprador en virtud de este acuerdo.
III.- CUMPLIMIENTO DE LAS LEYES; CONTROLES DE EXPORTACIÓN

    3.1   A menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, todas las ventas por parte de TYSA en el presente documento son solo para consumo interno, uso o reventa.

El Comprador deberá cumplir con todas las leyes, reglas y normas que cumplan en relación con este Acuerdo y la compra y uso de los Productos por parte del Comprador. Sin limitarlo anterior, este Acuerdo está sujeto a cualquier restricción, leyes, normas y reglamentos de control de las exportaciones relativas a la exportación de productos, materiales o información técnica, ya sea de los Estados Unidos Mexicanos o de un extranjero (por ejemplo, una “exportación considerada” que se aplica a las transferencias únicamente dentro de los Estados Unidos Mexicanos) que pueden ser impuestas o relacionadas con el Comprador de vez en cuando por el gobierno de los Estados Unidos Mexicanos.

En relación con ello, el Comprador acepta que no exportará, directa o indirectamente, los Productos proporcionados o que surjan en virtud de este Acuerdo al país extranjero. El gobierno de los Estados Unidos Mexicanos o cualquier organismo del mismo, en el momento de la exportación, requiere una licencia de exportación u otra aprobación gubernamental, sin obtener el consentimiento por escrito para hacerlo de TYSA y la Cámara de Comercio correspondiente u otro organismo del gobierno de los Estados Unidos Mexicanos cuando lo exija una ley o reglamento aplicable.

IV.- SEGURO

    4.1   El Comprador deberá asegurar específicamente las Mercancías contra “todos los riesgos”, sujeto a exclusiones normales, desde el momento en que el riesgo de pérdida pase al Comprador, durante la carga de Mercancías al transportista y la descarga, y continuamente a partir de entonces hasta que todas las cantidades adeudadas por el Comprador a TYSA paguen en su totalidad. Las pruebas de dicho seguro satisfactoria para TYSA serán presentadas por el Comprador antes del envío, o TYSA puede adquirir dicho seguro a expensas del Comprador.

V.- GARANTÍAS EXCLUSIVAS

    5.1   TYSA garantiza que las Mercancías estarán libres de defectos en la mano de obra y/o materiales durante un período de 18 meses a partir de la fecha de envío al Comprador. Esta garantía no se extiende a piezas o componentes no fabricados o procesados por TYSA bajo la marca LAVSA, aunque TYSA pasará en la medida de lo posible al Comprador el beneficio de cualquier garantía o garantía otorgada a TYSA de tales piezas o componentes, y 12 meses a partir de la instalación del mismo. Ninguna Mercancía puede ser devuelta sin la aprobación expresa previa por escrito del personal comercial de TYSA, después de la determinación por parte de TYSA, de que dichas Mercancías son defectuosas debido amano de obra o materiales defectuosos. TYSA debe acreditar o ajustar el precio de compra de los Productos o reemplazar o reparar, a su elección, cualquier Mercancía o parte de los mismos defectuosos. En el caso que TYSA determina a su entera discreción que el defecto es atribuible a cualquier causa que no sea mano de obra deficiente o materiales defectuosos (incluyendo, pero no limitado a, operación abusiva de los Productos) o negligencia, entonces TYSA no tendrá obligación alguna con respecto a la reparación o sustitución de los Productos defectuosos y la garantía descrita en el presente documento será nulo y sin efecto.

    5.2   La Garantía sólo expresa el suministro del material. En cuanto a instalación, puesta en marcha, calibración, ajuste o cualquier otro requerimiento, se debe de expresar siempre por escrito al departamento comercial de TYSA o asesor/a y tendrá un costo extra. Si el Comprador requiere información adicional se debe de solicitar por escrito y se cotizará aparte.
    5.3   Excepto como se indica en el párrafo 5.1, las partes aceptan que no hay garantía de comerciabilidad o de idoneidad para un fin particular o cualquier otra garantía por el vendedor, ya sea expresa o implicada, o cualquier afirmación de hecho o representación que se extienda a partir de la descripción del presente.
    5.4   Los daños máximos recuperables bajo cualquier teoría legal, en caso de incumplimiento de cualquier garantía por TYSA, expresa o implica, o de este acuerdo o bajo cualquier circunstancia, se limita al precio de compra de los bienes. El comprador acepta que ningún otro recurso (incluyendo, pero no limitado a, daños incidentales o consecuentes por los materiales perdidos, ventas perdidas o cualquier otra pérdida incidental o consecuencial) sea disponible bajo ninguna circunstancia.
    5.5   ADVERTENCIA – Los productos LAVSA están diseñados y fabricados con mano de obra experimentada y de calidad, utilizando materiales de calidad; Los productos LAVSA han sido diseñados para cumplir con todas las normas aplicables. Estos productos están disponibles con componentes de diversos materiales y deben utilizarse únicamente en los servicios recomendados en el catálogo general o por un ingeniero de aplicaciones de TYSA. LA APLICACIÓN INCORRECTA DEL PRODUCTO PUEDE RESULTAR EN LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD. Una selección de los componentes de la válvula del material adecuado de acuerdo con el requisito de rendimiento particular es importante para una aplicación adecuada. Ejemplos de una aplicación incorrecta o mal uso de una válvula LAVSA incluye su uso en una aplicación en la que la clasificación depresión/temperatura supera o no mantiene las válvulas según lo recomendado.
VI.- LIMITACIÓN DE DAÑOS RECUPERABLES POR GARANTÍA, AGRAVIO O ACCIONES CONTRACTUALES DE CUALQUIER NATURALEZA

    6.1   Existe una limitación en los daños recuperables independientemente de si la acción contra TYSA está en el contrato de garantía o agravio conforme al párrafo 5 anterior. TYSA no será responsable por el retraso en envío por cualquier causa más allá de su control razonable, ni dicho retraso dará derecho al Comprador a cancelar ningún pedido o negarse a aceptar la entrega. TYSA no será responsable por fallas o demoras en envío u otra ejecución en virtud del presente si dicha falla se debe en todo o en parte a huelgas, incendios, accidentes, guerras, rebeliones, conmoción civil o huelga pública, actos de cualquier gobierno, ya sean legales o de otro tipo, actos de enemigos públicos o privados, fuerza mayor, incapacidad para asegurar u obtener o demora en asegurar u obtener transporte, maquinaria, materiales o suficiente mano de obra calificada, o cualquier otra causa fuera del control razonable de TYSA.

    6.2   La garantía está limitada si y sólo si la “Cotización Técnica-Económica” indique lo contrario por escrito y de acuerdo de un asesor técnico de TYSA sólo en Planta del COMPRADOR. Si requiere instalación, calibración o puesta en marcha, se indicará por escrito expresamente por el COMPRADOR a través de una petición del servicio que requiera y tendrá costo adicional.

VII.- RIESGO DE PÉRDIDA

    7.1   A menos que se acuerde específicamente lo contrario por escrito, el riesgo de pérdida delos Bienes pasará de TYSA al Comprador cuando los Bienes o cualquier parte de los mismos, debidamente embalados y asegurados en tal manera de llegar a su destino en buenas condiciones, en condiciones normales de transporte, se ponen en posesión del transportista, E.X.W. Punto de envío TYSA para envío al Comprador.
TYSA puede elegir cualquier transportista razonable para la entrega. La oferta de entregase considerará realizada en el punto de envío de TYSA incluso cuando el flete se haya pagado por adelantado al punto de destino o TYSA esté listo para entregar los Productos aun destino en particular.

VIII.- MODIFICACIONES

    8.1   Este Acuerdo constituye el acuerdo completo de las partes con respecto a los términos y condiciones de venta de los Bienes aquí especificados. Este Acuerdo reemplaza cualquier otro acuerdo, representación o declaración realizada por TYSA antes de la fecha en que estos términos y condiciones se envían al comprador. Ninguna modificación de este Acuerdo será vinculante para las partes a menos que esté por escrito y firmado por la parte obligada. No se puede renunciar al requisito de que cualquier modificación se realice por escrito a menos que la renuncia a este requisito sea por escrito. Cualquier término y las disposiciones contenidas en cualquier documento del Comprador que sean incompatibles con los términos y disposiciones del presente no serán vinculantes para TYSA y no se considerarán aplicables a la venta o envío de los Bienes. Ningún agente,empleado o representante de TYSA que no sean sus funcionarios tiene autoridad para vincular a TYSA a ninguna afirmación, representación o garantía con respecto a los Bienes vendidos bajo este Acuerdo y a menos que una afirmación, representación o garantía hecha por un agente, empleado o representante se incluya específicamente dentro de este Acuerdo, no haya formado parte de la base de este trato y de ninguna manera será ejecutable o procesable

IX.- RENUNCIA
    9.1   La renuncia por parte de TYSA de un incumplimiento por parte del Comprador de cualquier disposición de este Acuerdo no se considerará una renuncia al cumplimiento futuro de la disposición del Acuerdo incumplida.
X.- ASIGNACIÓN
    10.1   El Comprador no cederá ningún derecho o interés en este Acuerdo sin el consentimiento por escrito de TYSA, y el Comprador no podrá delegar ninguna obligación sin el permiso de TYSA. Cualquier intento de cesión o delegación será totalmente nulo y totalmente ineficaz para todos los propósitos a menos que se haga de conformidad con este párrafo.
XI.- LEY DE CONTROL
    11.1   La validez e interpretación de este Acuerdo se regirá por las leyes de los Estado Unidos Mexicanos.
XII.- JURISDICCIÓN EXCLUSIVA

    12.1   En el caso de cualquier acción legal, el Comprador, en la medida en que pueda hacerlo, se somete a la jurisdicción exclusiva de cualquier tribunal estatal o federal ubicado de los Estado Unidos Mexicanos. El Comprador se somete además a la jurisdicción exclusiva de todos los tribunales de los Estado Unidos Mexicanos, de los que se puede presentar una apelación de los tribunales antes mencionados. El Comprador renuncia expresamente a cualquier objeción basada en jurisdicción o competencia en cualquiera de estos tribunales de los Estado Unidos Mexicanos. El Comprador acepta además que se puede notificar válidamente con cualquier proceso legal en relación con lo anterior mediante el envío de
una copia del mismo por correo registrado o certificado a la dirección que se muestra en el reverso del mismo.

XIII.- JURISDICCIÓN EXCLUSIVA

    13.1   Si se determina que cualquier párrafo o parte del mismo no es válido, todos los párrafos restantes del acuerdo y todos los términos no invalidados se considerarán separables delos invalidados en provisión.

XIV.- ARBITRAJE

    14.1   Las partes acuerdan por la presente que cualquier disputa concerniente, relacionada o referente a este Acuerdo se resolverá exclusivamente mediante arbitraje vinculante de acuerdo con las reglas de la CDMX de Arbitraje, en un arbitraje realizado en los Estado Unidos Mexicanos. Dichos procedimientos se regirán por la ley sustantiva de la CDMX. La disputa será resuelta por un árbitro único que debe ser un abogado admitido para ejercer en los tribunales de al menos un estado en los Estados Unidos Mexicanos y tener un mínimo de quince años de experiencia en litigios civiles. El árbitro así descrito será seleccionado por el estado mexicano. Cada parte en la controversia tendrá derecho en una sola ocasión a vetar la designación de un árbitro para la selección. Habrá una revisión judicial de la decisión del árbitro si cualquiera de las partes puede mostrar un error evidente en la aplicación de la ley o puede mostrar un abuso de discreción con respecto a los hechos. Recomendaciones:

Las partes renuncian al derecho de basarse en cualquier ley o estatuto estatal que cree una excepción a la aplicación del requisito de que las disputas se resuelvan de conformidad con el arbitraje de la manera aquí establecida.

×

Hola!

¿Cómo podemos ayudarte?

×